fragmentLogo

Digital fragment collection

Medieval parchment fragments in Bergen University Library and The Regional State Archives in Bergen

Missal

Transcription of UBB MS 1550, 5

author : Unknown

resp : Transcription

name : Åslaug Ommundsen, University of Bergen

Facsimiles available at UBB MS 1550, 5, verso and UBB MS 1550, b, recto
[1r]
[A]

11
des. Adhuc autem illis non credentibus et mi
 rantibus pre gaudio, dixit: abetis hic ali
 quid quod manducetur? At illi obtulerunt
4ei partem piscis assi et fauum mellis. Et cum
 manducasset coram eis sumens reliquias, dedit
 eis. Et dixit ad eos. Hęc sunt uerba que locutus
7sum ad uos cum adhuc essem uobiscum. Quoniam
 necesse est impleri omnia que scripta sunt
 in lege moysi et prophetis et salmis de me,
10tunc aperuit illis sensum, ut intelligerent
 scripturas. Et dixit eis, Quoniam sic scriptum est
 et sic oportebat christum pati et resur
13gere a mortuis die tertia. Et praedica
 ri in nomine eius penitenciam et remissio
 nem peccatorum in omnes gentes.
offertorium

16
Intonuit de celo dominus et altissimus dedit uocem
 suam et apparuerunt fontes aquarum, alleluia.
secreta.

 
Suscipe, domine, fidelium preces cum obla
19tionibus hostiarum: ut per hęc pie de
 uotionis officia, ad cęlestem gloriam tran
  seamus. Per.

22
communio
Si consurrexistis cum christo que sursum sunt querite2
 alleluia ubi christus est in dextera dei sedens que sursum sunt sapite alleluia.

 
postcommunio
Concede quesumus omnipotens deus,
25ut paschalis perceptio sacramenti
 continua in nostris mentibus perseueret. Per.

 
ad uesperas
Concede quesumus omnipotens deus,
28ut qui paschalis festiuitatis sol
[B]

1lempnia colimus, in tua semper sanctificatione ui
 uamus. Per.
ad fontes.
Presta quesumus omnipotens deus,
 ut per hęc pascalia colimus, festaque
4 deuoti in tua semper laude uiuamus. Per.

 
collecta
Deus qui conspicis familiam tuam omni
 humana uirtute destitui, pascali
7interueniente festiuitate tui eam brachii
  protectione custodi. Per.
FERIA .IIII.

 
Venite benedicti patris mei percipite regnum alleluia quod uobis
10paratum est ab origine mundi, alleluia, alleluia, alleluia.
C⟨antate domino

 
collecta
Deus qui nos resurrectionis
 dominice ⟨a⟩nnua sollempnitate le
13titias concede propitius ut per temporalia
 festique agimus, peruenire ad gaudia ęterna
 mereamur. Per.
lectio

16
In diebus illis Aperiens petrus os suum,
 dixit. Viri israelite, et qui timetis deum
 audite.3 Deus abraham et deus ysaac et deus
19iacob deus patrum nostrorum glorificauit
 filium suum ihesum quem uos quidem tradidistis
 et negastis ante faciem pilati iudicante
22illo dimitti. Vos autem sanctum et iustum ne
 gastis et petistisuirum homicidam dona
 ri uobis. Auctorem uero uite interfecistis
25quem deus suscitauit a mortuis cuius nos
 testes sumus.4 Et nunc fratres scio quia per ignoran
 tiam fecistis sicut et principes uestri. Deus autem qui
28prenunciauit per os omnium ?5 conuertimini
 ut deleantur nostra peccata.6
Graduale
Hec dies


1evangelium secundum Lucam 24
2the e is suprascript and the ogonek is attached to the q!
3=Acts of the Apostles 13,16
4=Acts of the Apostles 3, 13-15
5I cannot decipher this sign. The words "prophetarum pati Christum suum impleuit sic paenitemini igitur et" are missing.
6=Acts of the Apostles 3, 17

Colour encoding:


This text has been encoded according to the standard set out in The Menota handbook, version 1.1.
This text was proofread by Åslaug Ommundsen before internet release september 2005
The orthography has not been normalized. Abbreviations are silently written out. The e caudata is marked with ogonek. Abbreviations for classical ae are spelled with an e
Åslaug Ommundsen Unknown